Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

«Λέξεις» της Αγγελικής Κατσίκα


 

Καμιά φορά όταν σε κοιτώ, βλέπω χρώματα να αναβλύζουν από το δέρμα σου, σαν χορδές σπασμένες και ανάλαφρες αγκαλιάζουν το κορμί σου και έπειτα με πλησιάζουν. Αγγίζουν τους καρπούς μου, σφίγγουν , τυλίγονται και σκληραίνουν.

Όταν σε σκέφτομαι, τα μάτια μου γεννούν δάκρυα που βρέχουν τα μάγουλα μου και πνίγουν το λαιμό μου. Δάκρυα που μέσα τους ζουν οι σφυγμοί της καρδιάς μου και κομμάτια της ψυχής μου που όταν συναντούν την γλώσσα μου γίνονται αισθήσεις.

 Όταν σε φιλώ, το δέρμα μου θερμαίνει και τα κύτταρα μου κλονίζονται, κυματίζουν και αναδεύονται με τα δικά σου.

Όταν χαμογελάς η καρδιά μου κλαίει σαν μικρό παιδί που θέλει το γονιό του και έρχομαι πιο κοντά.

Τα πράσινα μάτια σου όταν ξεχύνονται στα δικά μου, βουβαίνει ο κόσμος μου και όπου με πας πηγαίνω.

Και απ’ όταν τα χείλη σου άγγιξαν τα δικά μου για πρώτη φορά και το θυμάμαι ακόμα, μια νέα εγώ γεννιέται και πνίγει την παλιά μου, παιδί  ατρόμητο και άφοβο.

Και όταν φεύγεις μεγαλώνω πάλι και ζω με τη σκέψη να σε δω ξανά.

Οι λέξεις διάφανες και αδρές, δεν μπορώ να σου μιλήσω, είναι  μεγάλο.

Πίσω από την ησυχία κρύβεται μια θύελλα που ίσως την δεις για ψιλοβρόχι.

Κάτω από την γλώσσα μου κρύβεται μια φωλιά θεριών που ίσως  τα δεις κουτάβια.

Καμιά φορά όταν σκέφτομαι τι θα πω, δεν λέω τίποτα, μα όταν νιώθω τι λέω ,κλαίω.

Και ίσως το δεις μικρό.

Μα κάθε φορά που οι ανάσες μας ενώνονται και τα χέρια μας χορεύουν, κάθε φορά που με τυλίγεις σαν σεντόνι και κάθε φορά που ντροπαλά μου λες πως με λατρεύεις, τότε κάθε φορά οι λέξεις μου δυναμώνουν και στο χαρτί διαγράφουν.

 

 

Αγγελική Κατσίκα

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Προαναγγελία ΚΟΛΠΕΡΤ του David Gieselmann

   Από  14 Ιανουαρίου  και κάθε  Σάββατο στις 21:00 , παρουσιάζεται στο  θέατρο NOŪS   η μαύρη κωμωδία του  David   Gieselmann    ΚΟΛΠΕΡΤ  σε μετάφραση  Γιώργου Δεπάστα,  διασκευή – σκηνοθεσία  Αλεξάνδρας Βουτζουράκη  και παραγωγή ‘ ΦΩΤΟΝΙΟ ΤΕΧΝΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ’ Δύο οικοδεσπότες, δύο καλεσμένοι γύρω από ένα μπαούλο. Ένα παιχνίδι, ένας διανομέας και ένας φόνος. Ένας φόνος, που ίσως και να μην έχει γίνει. Μία παράνομη σχέση, που ίσως και να μην υπήρξε. Ένα αστείο για να γίνει πιο ενδιαφέρουσα η βραδιά ανάβει τα αίματα και οδηγεί σε ακραίες καταστάσεις. Τους πέντε ήρωες του έργου ενσαρκώνουν οι ηθοποιοί (αλφαβητικά) Κατερίνα Γεωργιάδου, Λάμπρος Καλογιάννης, Αλέξανδρος Κλωτσοτήρας, Αλκμήνη Πασταλατζή, Κώστας Σπανός θέατρο NOŪS  |   Τροίας 34, Αθήνα 11255  | 210 8237 333 |   info@theatrenous-creativespace.com

Ο Αλέξανδρος Κακαβάς στο Fvoice.eu!

  Κύριε Κακαβά θα θέλατε να μας μιλήσετε για τους στόχους της Ένωση Σεναριογράφων Ελλάδας; Η ιστορία της Ένωσης Σεναριογράφων Ελλάδος άρχισε να γράφεται χάρις στα αξιόλογα, καταξιωμένα μέλη της που τη συνέστησαν το 1989 και εκείνους που εξακολουθούν, σήμερα, παρά τις αντίξοες συνθήκες να αγωνίζονται να εξελίξουν μια Ένωση που κληρονόμησαν με μια βασική ηθική υποχρέωση έναντι των συναδέλφων των συνεργατών του χώρου του πολιτισμού, αλλά κυρίως του κοινού και φίλων ανά την Επικράτεια, την Κύπρο και αλλαχού, να την κληροδοτήσουν στις επερχόμενες γενεές, αυτάρκη και εύρωστη και κυρίως πολυπληθέστερη. Εξ ου μια συνεχής προσπάθεια διεύρυνσης και βελτίωσης με πολλές δράσεις και πολιτιστικές εκδηλώσεις, μια Ένωση που πέρα από την αγάπη της για κάθε λογής σενάριο και συγγραφικό έργο και για όλους ανεξαιρέτως τους σεναριογράφους, επαγγελματίες και ερασιτέχνες, επιδιώκει να καταστεί ένας πόλος έλξης όλων εκείνων των ανθρώπων που νιώθουν την ανάγκη να εκφράσουν τα αισθήματά τους καταθέτοντας το

ΔΩΔΕΚΑΤΗ ΝΥΧΤΑ του Ουίλλιαμ Σαίξπηρ σε σκηνοθεσία Γιώργου Κιμούλη | Καλοκαίρι 2023

  ΔΩΔΕΚΑΤΗ  ΝΥΧΤΑ ΟΥΙΛΛΙΑΜ ΣΑΙΞΠΗΡ Η “ Τεχνών Δράσις ” παρουσιάζει το καλοκαίρι του 2023, σε όλη την Ελλάδα και την  Κύπρο, την κωμωδία του Ουίλλιαμ Σαίξπηρ “ Δωδέκατη Νύχτα ”, σε σκηνοθεσία  Γιώργου Κιμούλη .  Προγραμματισμένη πρεμιέρα Σάββατο  24 Ιουνίου  στο Ευριπίδειο Θέατρο Σαλαμίνας. Η “Δωδέκατη Νύχτα” είναι μία ξεκαρδιστική κωμωδία ανεκπλήρωτου έρωτα. Δύο δίδυμα  αδέλφια κατορθώνουν να επιβιώσουν μετά από ένα ναυάγιο, αναγκάζονται να ζήσουν στην ίδια παράξενη χώρα, χωρίς να ξέρει ο ένας αν η άλλη είναι ζωντανή. Οι διαρκείς  παρεξηγήσεις λόγω της απόλυτης ομοιότητας των δύο αδερφών, καθιστούν το    διασκεδαστικό αυτό έργο ως μία από τις πιο δημοφιλείς κωμωδίες του Σαίξπηρ. Μετάφραση – Σκηνοθεσία:  ΓΙΩΡΓΟΣ ΚΙΜΟΥΛΗΣ Σκηνικά:  ΦΑΙΗ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ  Κοστούμια:  ΜΑΡΙΑ ΝΙΚΟΛΑΪΔΟΥ  Φωτισμοί:  ΘΑΝΑΣΗΣ ΝΤΕΜΚΟ Επικοινωνία και προβολή παράστασης:  ΝΤΑΙΖΗ ΛΕΜΠΕΣΗ | τηλέφωνο 6908502631 |  email   daisylempesi @ hotmail . gr  | Τους στίχους και τη μουσική της παράστασης υπογράφει ο  ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΤΣΑΚ